PRESS

"Zingaros presents an Irresistible Fusion of Tango and Gypsy Music"


"Pairing the rowdy good fun of gypsy music with the lush poignancy of Argentinian tango, Zingaros’s second recording Gitango is available on the ARC Music label. With their 2010 debut recording Cirkari-Gypsy Music from Eastern Europe under their collective belt, Zingaros is back to serve up the thirteen spicy tracks on Gitango that seamlessly melds the extravagantly rich musical traditions of Eastern European gypsies with the passionate twists and turns of the tango. Gitango soothes, riles and wraps up the listener with such wild abandon that many will succumb to a spirited turn on the dance floor.

Sharply worked tracks and lush musical phrasing of guitar, violin and accordion speaks to the blend of gypsy with the tango, but what makes Gitango irresistible is the utter joy of these musicians that ekes through to the listener on each and every track. 

This musical kaleidoscope brims over with clever musicianship, potent emotionalism and flat out good fun."

BY TJNELSON – JUNE 24, 2013, World Music Central

"Zíngaros presenta una fusión irresistible de Tango y Gypsy Music"

"Combinando la ruidosa diversión de la música gitana con la exhuberante intesidad del tango argentino, el disco "Gitango" de Zíngaros ya está disponible bajo el sello de ARC Music. Luego de su debut discográfico "Cirkari" en 2010, Zíngaros vuelve esta vez con trece canciones picantes que combinan a la perfección la extravagantemente rica tradición musical de los gitanos de Europa del Este con los giros apasionados y las vueltas del tango. Los matices calmos, arrebatos y reveses de Gitango envuelven al oyente con tal desenfreno que muchos sucumbirán ante la danza y el ritmo.

Pistas agudamente trabajadas y el exuberante fraseo musical de la guitarra, el violín y el acordeón hablan de esa mezcla de lo gitano con el tango, pero lo que hace a Gitango irresistible es la absoluta alegría de estos músicos que llegan al oyente a través de todos y cada uno de sus temas. 

Este caleidoscopio musical desborda una musicalidad inteligente, una potente emotividad y diversión a toda máquina."

BY TJNELSON – JUNE 24, 2013, World Music Central

________________________________________________________________________________

“The Zingaros especially create an impact with their fantastic sightless interaction. Each break, each unisono, each time change functions as if from one single cast. The other of the band´s strenghts is the loud-picturesque representation of musical images. It´s the travelling people who carry the manifold musical influences from all around the world within themselves.” (Ingolstadt Donaukurier)


“La combinación de swing gitano y tango argentino... la fusión de los Balcanes y América del Sur es para los oyentes cautivadora y embriagadora. Zíngaros impresiona, sobre todo, con una interacción precisa -cada corte, cada unísono, cada cambio de ritmo surge en perfecta amalgama. Y así, Zíngaros también despierta la curiosidad sobre el trasfondo y los orígenes de su música, donde aún queda mucho por descubrir.”

(Ingolstadt Donaukurier)

________________________________________________________________________________

"Music made of almost violent constrasts between the rise of anger and the despondency of the melancholy. (...) a very good work, original and played with the necessary intensity. The trio Zíngaros is one of the most attractive groups that offers our scene." 
(La Voz del Interior)

"Música hecha de constrastes casi violentos entre el arrebato de la rabia y el desánimo de la melancolía. (...) un muy buen trabajo, original y tocado con la intensidad necesaria. El trío Zíngaros es de lo más atractivo que ofrece nuestra escena." 
(La Voz del Interior)
________________________________________________________________________________

"Unique... A singular rythm with argentine flavor; fresh air for gypsy music..." 
(Rumbos Magazine)

"Únicos... Un pulso único y un aire argentino; nuevos aires para la música gitana..." 
(Revista Rumbos)
________________________________________________________________________________

"... the melodic and lyric depth takes us on a ride between wagons and routes of Russian gypsies. With instrumental virtuosity and a deep respect for lyrics..." "...tremendous melodic rises of the violin are accompanied or sometimes event doubled by the accordion, so enarmonic and, as the guitar, very forceful." (Docta Jazz)

"la profundidad melódica y lírica nos traslada entre carretas y vías de los gitanos rusos. Con virtuosismo instrumental y un profundo respeto por las líricas..." "tremendos arrebatos melódicos del violín son acompañados o a veces hasta doblados por un acordeón tan enarmónico y preciso como, al igual que la guitarra, muy contundente." (Docta Jazz)
________________________________________________________________________________

"Who knows how the harmony of the gypsy people entered into the soul of these three artists, not wherefrom did they extract this so particular balance of mixture with the sounds of the River Plate region." (La Mañana de Córdoba)

"Vaya a saber cómo, la armonía de los pueblos gitanos calaron en el alma de estos tres artistas. Ni de dónde sacaron ese equilibrio tan particular de mixturarla con los sonidos nacionales y rioplatenses." (La Mañana de Córdoba)